Правила публикации для авторов журнала «Научные труды «Әділет»
(требования к оформлению статей, представляемых для опубликования)
Правила для авторов в журнал «НАУЧНЫЕ ТРУДЫ «ӘДІЛЕТ»

Редакционная коллегия журнала ставит перед изданием и его авторами цель — достижение международного признания, вхождение в список изданий ККСОН, авторитетных рейтингов научных изданий, достижение высоких показателей различных индексов цитирования (IMPACT-фактор, SCOPUS, Thomson Reuters), чем обусловлены высокие требования к качеству оформления статей.

Редакционная коллегия просит авторов при подготовке статей для опубликования в журнале «Научные труды «Әділет» руководствоваться следующими правилами.

Условия размещения публикаций в журнале

Все документы могут быть представлены и в бумажном варианте, на электронном носителе, по почте или непосредственно главному редактору.

На всех стадиях работы с рукописями и для общения с авторами редакцией используется электронная почта.

Для публикации в журнале «Научные труды «Әділет» принимаются статьи на казахском, русском и английском языках, содержащие ранее не опубликованные проблемные, обзорные, дискуссионные статьи в области юридической науки, где освещаются результаты фундаментальных и прикладных исследований.

Статья может быть представлена на одном из трех языков: казахском, русском или английском.

Статья магистрантов должна сопровождаться рецензией от научного руководителя (заверенная печатью отдела кадров). Рецензия– на казахском или русском языках. Автор статьи дополнительно может представить рецензию независимого специалиста на свою рукопись.

Статья должна быть тщательно отредактирована. Особое внимание следует обратить на ясность и лаконичность стиля, точность и последовательность в изложении материала.

Автором должен быть подписан первый экземпляр статьи с указанием, что текст статьи (цитаты, цифры, сноски) вычитан и сверен. За достоверность и точность данных, приведенных в материалах, ответственность несут авторы.

Автор перед сдачей рукописи в журнал должен тщательно проверить общую орфографию, а также правильность написания соответствующих юридических терминов.

В случае несоответствия статьи требованиям, редколлегия вправе её отклонить.

 

К оформлению статей предъявляются следующие требования

Объем статьи, включая список литературы, таблицы и рисунки с подрисуночными надписями, аннотации, не должен превышать 10 страниц печатного текста. Минимальный объем статьи— 5 страниц. В редакцию необходимо представить электронную версию статьи в полном соответствии с распечаткой. Страницы статьи должны быть пронумерованы. Статья должна содержать индекс УДК (Универсальный десятичный классификатор).

В начале статье указывается ФИО автора, должность или место работы, учебы, название статьи.

Аннотация (аңдатпа, annotation) дается после ФИО, место работы, учебы автора и названия статьи в начале текста на рус., каз. и англ языках. Перед каждой аннотацией написать ФИО полностью, название статьи на соответствующем языке аннотации. Далее ключевые слова (түйінді сөздер, keywords) на каз., рус., англ. языках внизу аннотации на соответствующем языке аннотации.

Аннотация является кратким изложением содержания научного произведения, дающая обобщенное представление о его теме и структуре.

Аннотация объемом 300-500 слов. Структура аннотации включает в себя следующие ОБЯЗАТЕЛЬНЫЕ пункты:

Вступительное слово о теме исследования.

Цель, основные направления и идеи научного исследования.

Краткое описание научной и практической значимости работы.

Краткое описание методологии исследования.

Основные результаты и анализ, выводы исследовательской работы.

Ценность проведенного исследования (внесенный вклад данной работы в соответствующую область знаний).

Практическое значение итогов работы.

Аннотация не требуется при публикации рецензий, отчетов о конференциях и подобных информационных материалов.

Ключевые слова должны обеспечить наиболее полное раскрытие содержания статьи. Для каждого конкретного материала задайте 7-8 ключевых слов (keywords) в порядке их значимости, т.е. самое важное ключевое слово статьи должно быть первым в списке.

Авторы, информация об авторах, название статьи, аннотация и ключевые слова указываются на языке написания статьи и на русском/казахском и английском языке. В информации об авторах должны быть указаны занимаемая должность, основное место работы, ученая степень, ученое звание, а также e-mail

Текст должен быть набран в программе Word любой версии, представляется на CD или другом носителе либо отправляется по электронной почте akalimbekova@mail.ru (раб. тел: +7 727 250 69 35 – вн. 218). Шрифт текста — Times New Roman, формат бумаги А4 (210*297 мм), размер кегля — 12 пт. Межстрочный интервал — одинарный. Выравнивание по ширине. Абзацный отступ — 0,8 см. Поля верхнее – 2, нижнее – 2, левое – 2, правое – 2.

В таблицах, рисунках, формулах не должно быть разночтений в обозначении символов, знаков. Рисунки должны быть четкими, чистыми. На рисунки и таблицы в тексте должны быть ссылки.

В тексте число формул должно быть минимальным. Формулы должны быть набраны в соответствующем редакторе (для математических и химических формул). Таблицы должны быть озаглавлены, не допускается наличия в них пустых граф. Условные сокращения и символы следует пояснять в примечании.

Иллюстративные материалы представляются в форматах: для фото, рисунков – tiff или jepg (300 dpi для черно-белых и цветных); графики, диаграммы, схемы и т.п. – exls, cdr. На обороте рисунка или под ним указывается фамилия автора, название статьи и номер рисунка. Иллюстрации могут размещаться по тексту, но обязательно прилагаются в виде отдельных файлов, который впоследствии будет использоваться при верстке). Подрисуночные подписи даются отдельным списком, в конце статьи.

Список использованных источников должен состоять не более чем из 20 наименований, и оформляется в соответствии с ГОСТ 7.1–2003 «Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления». Ссылки на источники в тексте статьи даются только в квадратных скобках (без цитирования [12], при цитировании или пересказе авторского текста [12, с. 29]). Нумерация ссылок в статье производиться по порядковому номеру источника в пристатейном списке литературы. Нумерация осуществляется по мере цитирования. Архивные материалы в список не включаются, ссылки на них помещаются в тексте в круглых скобках. При использовании в статье источников из электронных ресурсов или удаленного доступа (Интернета) в списке литературы приводится библиографическая запись источника и ссылка на сетевой ресурс с полным сетевым адресом в Интернете. Желательно указывать дату обращения к ресурсу.

 

Например (библиографические сведения условны):

Для книг: Фамилии и инициалы авторов. Заглавие. — Сведения о повторности издания. — Место издания: Издательство, Год издания. — Количество страниц.

Например:

Басин Ю.Г. Избранные труды по гражданскому праву. — 3-е изд. — СПб.: 2003. — 294 с.

Для статей из журналов: Фамилии и инициалы авторов. Название статьи // Заглавие издания. (Серия). — Год издания. — Том. — Номер. — Страницы.

Например:

Брызгалов А.И. О некоторых теоретико-методологических проблемах юридической науки на современном этапе // Государство и право. — 2004. —№ 4. — С. 17–22.

Для материалов конференций, сборников трудов и т.д.: Фамилии и инициалы авторов. Название статьи // Заглавие издания: Вид издания. — Место, год издания. — Том. — Номер. — Страницы.

Например:

Диденко А. Гражданское право как источник формирования правовой действительности // VI Гражданское законодательство: Статьи. Комментарии. Практика. – Вып.40 / Под ред. А.Г. Диденко. – Алматы: Раритет, 2015. — С. 4-24.

 

Пристатейные списки литературы оформляются также в романском алфавите (References). Автор обязан сделать транслитерацию фамилии, инициалов, перевод заглавия статьи (обзора, рецензии), списка использованных источников (References) на английский язык, разместив их в конце текста статьи. На сайте http://translit.ru, http://www.russki-mat.net/trans2.html имеется программа транслитерации русского языка в латиницу.

Например:

Didenko A. Grazhdanskoye pravo kak istochnik formirovaniya pravovoy deystvitelnosti // VI Grazhdanskoye zakonodatelstvo: Statyi. Kommentarii. Praktika. – Vyp.40 / Pod red. A.G. Didenko. – Almaty: Raritet, 2015. — S. 4-24.

Редакционная коллегия рекомендует ознакомиться с трудами ученых университета по тематике работы и ссылаться на публикации в журнале, статьи из журналов по глобальным индексам цитирования (Scopus, Web of Science, Thomson Reuters).

Сведения об авторах

К рукописи прилагаются:

1) справка о каждом из авторов статьи с указанием фамилии, имени, отчества; ученой степени; ученого звания; основного места работы; должности; домашнего, служебного или мобильного телефонов; электронного и почтового адресов (для связи с редакцией);

2) информация о том, кому из соавторов следует адресовать вопросы главного редактора и/или направлять корректуру.

Статьи принимаются к рассмотрению при строгом соблюдении требований к публикуемым статьям и наличии всех сопроводительных документов.

Все статьи, поступившие в редакцию, рецензируются. При необходимости статья может быть возвращена автору на доработку. Датой поступления статьи считается дата получения редакцией ее окончательного варианта. Редакция оставляет за собой право внесения в текст редакторских изменений, не искажающих смысла статьи.

Статьи публикуются по мере поступления. Отбор материалов для текущего номера определяется редакционными планами.

 

Схематический пример оформления статьи

  • УДК.
  • По центру приводятся:
  • Фамилия, имя, отчество авторов (напр.: Иванов Иван Иванович1, Крылов Петр Петрович2)
  • Полное название учреждения, которое представляет автор (с указанием страны и города), научная степень и должность. Если авторы из разных учреждений, то соответствие между автором и учреждением устанавливается надстрочными индексами, например:

Иванов Иван Иванович 1, Крылов Петр Петрович 2
Каспийский общественный университет, к.ю.н., ассоциированный профессор Высшей школы права «Әділет», Казахстан, г. Алматы1
Институт экономики и права, д.ю.н., Казахстан, г. Алматы2

  • Название статьи (полужирное написание)
  • Аннотация.
  • Ключевые слова.
  • Текст статьи.
  • Список использованных источников.
  • References (транслитерация).
  • В конце статьи приводится перевод на двух остальных языках (по очереди): Ф.И.О. авторов, названия статьи, резюме (размер шрифта на 2 кегеля меньше, чем основной).
  • На отдельных страницах приводятся иллюстрации (рисунки, диаграммы, таблицы и др.) с надписями.
  • Сведения об авторах.